Love me chain! ♥ (december_clouds) wrote,
Love me chain! ♥

  • Mood:

The 30 day UK meme day 7 - Which British slang do you use in England?

This is a hard question! I say things like "tons" and "loads" and "massive" instead of saying huge and my mother lolz every time I say "as well." (As in "I'm going to the store but I'm going to the library as well" instead of saying "I'm going to the library too.")

I caught myself saying "quid" instead of "pounds" after being here for a week once!! Hahahahaha. I probably go between quid and pounds equally.

Half the time I say elevator, the other half lift. I don't say "to mah to" though because I think it makes me sound pretentious.

I think it's hard to tell sometimes, I'm unaware of using British slang and British English and I actually am.

"Reckon" is one of those funny words that you hear in British English (and perhaps Australian, I don't know) as well as Southern English but I never said it even when I was in The South! But I use it sometimes now.

My mother thinks I have an English accent but I don't and neither does my best friend. I think I sound as American as the day I left!! And I still use lots of exclamation points too!!! I think I've gotten into more of a Southern as opposed to Midwestern accent though. I still pronounce pin and pen the same way.
  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

Yup, I say reckon a lot, and I also say a lot of things identified as British, like at 7:30 I'll say it's half seven. It just comes from having British grandparents and being around them a lot as a small person.
I always wondered about how Australian slang differed from British slang and British English and I hope you'll enlighten me. ♥

I used to have a penpal in Australia and she said "heaps" instead of saying "a lot" or "tons." I loved that.
SO HARD. I even do it as AS AN ENGLISH TEACHER OH GOD!! I explain the issue to my students (some pick up on it since they try to pronounce each vowel so carefully, bless their hearts) but I literally do not discriminate pen/pin aurally either so it's not like I'm gonna hear it.

Matt picks on me so hard for it but he doesn't distinguish caught/cot so he can go to hell for totally missing an entire vowel from his phonemic inventory. I definitely have the vowels in pin and pen, they just have merged in that particular environment.


Do English folks notice your pin/pen merger or does it kind of get subsumed into the whole U.S. accent thing?
I don't think I've actually had many opportunities to say pen/pin unfortunately. I think someone said something once, but it's hard to remember.

I usually get corrected on my pronunciation of English towns and cities or English stores. Take for example Coventry. When I first read it, I said "Co-ventry" I was very quickly corrected over and over "COV-entry."

Then there's Milton Keynes (doesn't that look like it should be "KEYKNEES" instead of "Keens"?!?!) and Leicester (how is that "lester") and Derby (which is pronounced "DARBY" WTF WTF WTF) and Argos (Arr-GOSS instead of Ar-goes)

Someone tried to correct my pronunciation of Sainsburys. My FIL (in all his public school glory) got me saying "Sainsbreeze" but someone picking up on my pronunciation said "Don't you mean Sainsberrys?" I think he was indicating that I should probably stick to one set of English pronunciations. (My FIL is great, he says "Glaas" instead of "glass" and "baaath" instead of "bath")

That was long.
I realised I'd been here too long when I started talking about "a fiver" and "a tenner". Also, replying to someone offering me something with... "oh, go on then!"
Lulz, it starts to happen before you know it!